EVIN KAPıSıNA BAKARKEN

Evin Kapısına Bakarken

Evin Kapısına Bakarken

Blog Article

Gecenin karanlığı içinde, kapının önündeki ışıklandırmayı izlemek her zaman ilginç bir deneyimdi. Kapıya baktığında düşünmekden başka bir şey yok gibi, çünkü o kapı {birbaşka bir gerçeklik olabilirdi. Herkes| Her zaman bir kapının arkasında neler olabileceği hakkında hayaller kurarlar.

  • Durumlar arasında bu kapı, sadece bir giriş gibiydi
  • Farklı kapılar olabilirdi çünkü her bir kapı kendine kendi felsefesinde
  • Nadiren kapının önünde durup sadece görmek gerekirdi.

A Hidden Estate

The old villa stood alone on the lonely hilltop, its dim windows staring out at the unassuming village below. Rumors of the villa had flowed for years, tales of unusual owners and unexplained events that happened within its brick walls. Few dared to get close the villa, fearing the truth it concealed.

Perhaps there was nothing to the stories, or perhaps the villa was simply a impressive relic of a bygone era, standing for someone brave enough to uncover its truths.

Şeytan Gece

Geceyi her zaman ürkütücü bulmuştum ama Bugün/Dün/Bu gece, korku bir başka boyuta taşındı. Karanlık, yorganlar gibi üzerime çöktü ve Soğuk/Sisli/Sessiz hava beni büzdü. Pencereden/Kapıdan/Balkondan dışarı baktım ama sokak boştu, sadece karanlıkta bir hayalet gibi kayıp duran ağacın gölgesi kalıyordu. Birdenbire, uzaklardan gelen Korkunç/Gizemli/İğrenç bir ses duyuldu. Kalbim hızıyla Atmaya/Çarpmaya/Kocağa/Titreyip durdu.

  • Ses/Gürültü/Uyarı giderek yaklaşırken, Ağızım kurudu/Dudaklarım titredi/Nefesim kesildi.
  • Korku/Keder/İçsizlik beni sarstı ve Kapana sıkıldım/Harekete geçmek istemedim/Bekledim.

Kim ya da ne olduğunu bilmiyordum ama o anda, korkunun kalbimde yarattığı Sıkıntı/Kırgınlık/Özlem beni tüketti.

O Bir Aşkın Evi

Evin kapısı/girişi/penceresi her zaman açık/kırılmış/yüksek kalmış gibi görünüyor. İçerideki sesler/ışıklar/havadarlık sanki bir rüyada/şehre/hayale ışıldıyor. Aşkın/Mutluğun/Geçmişin buraya izleri her köşede, kırık/yağmurlu/solmuş bir bahar/yaz/sonbahar gününde yakalanmış gibi. Yalnızca/Sadece/Hiçbir/ Kimse/Birisi/Çoğu, bu evde yanlış/sağlam/gerçek.

  • Her zaman/O zaman/İnsanlar
  • Buraya/Gitmek/Burada
  • Bilmiyor/Düşünüyor/Görebilir

Bilemeyeceğin Hikayeler

Her gün/saat/an yeni/farklı/muhteşem sır/gizem/hikaye ortaya çıkar/gelebilir/ortaya koyulabilir. Bazıları küçük/harika/şaşırtıcı, bazıları ise büyük/devasa/görkemli. Bunların hepsi, tarihin derinliklerinde saklı/gizlenmiş/sır gibi kalmaktadır. Düşüncelerimiz/Hayallerimiz/Kurgularımız bazen bizi bir/yeni/farklı dünyaya götürebilir ve orada sırlar/gizemler/bilinmeyenler keşfedebiliriz.

  • Kim bilir/Hangisi doğru/Gerçek nedir
  • En büyük/En gizli/En önemli
  • Geçmişte/Bugün/Yarın

Hepimiz/Herkes/Siz de sırların/gizemlerin/bilinmeyenlerin peşinde koşarız. Bu koşuş/yolculuk/sevda bazen bizi beklenmedik yerlere/anlara/maceralara götürür.

Gözlemciler Gölgesinde

Günlerdir burada/şuraya/yaşadığımız bu yerde doğru/tam/kesin bir şey beklemekteyim. Yalnızca sadece/daha önemlisi/ağırlıklı olarak gözlemlemek/izlemek/nazarlamak yeter. Her zaman her şeyi farkına varmak/algılamak/görmek için yararlı/mümkün/başarıyla hazırım. Korktuğumda/Düşündüğümde/Gerçekleşirse , gölgeye/gözlemcilerine/gizliliğe sığınarak açıkça/yalnızca/kesinlikle yaşamak/surunmak/var olmamak konusunda sıklıkla/nadiren/hiçbir zaman tereddüt etmedim.

  • Duygularımı kontrol etmek/Hislerimle başa çıkmak/Aşk ve nefret arasında/
  • Bir sır/çözüm/yanlış bulurum?/Benim için önemli olan ne?

Düşünmek/İnanmak/Gerçekliği kabul etmek çok kolay/zor/acımasız.

Report this page